❤なこのトリセツ❤

なこは責めるのが得意です❤

責められるの苦手です💦
カミソリで毛を剃るのは絶対にやめてください!

ひたすらオイルドバドバマッサージを受けたいという方‼️
是非ご予約お待ちしてます🤍🤍
色んな店舗からパク・・・参考にした技をたくさん披露するよ〜🌸🌸🤍



今日は野菜の英語で勘違いしがちな話🎃✨

実はね、「かぼちゃ」は英語でスクワッシュ(squash)って言うのが正解なんだって😳
パンプキンだと思ってた人、多いよね。

英語では
squash=かぼちゃ全体の総称🥒🎃
日本のかぼちゃ(ほくほく系)も、
ズッキーニも、
ぜーんぶスクワッシュの仲間。

一方で
pumpkin(パンプキン)
👉 ハロウィンでよく見る
👉 オレンジ色で
👉 水分多め・ランタン向き
特定のかぼちゃだけ
を指す言葉🎃🧡

だから
日本の煮物に使うかぼちゃを
英語で pumpkin って言うと、
「あのデカくて水っぽいやつ?」
って思われることも😂

正しく言うなら
👉 kabocha squash
これが一番通じる✨

当たり前に使ってる言葉も、
海外基準で見ると
意味がちゃんと分かれてるの面白いよね☺️

ハロウィンのかぼちゃだけが
特別扱いされてるって思うと、
ちょっと主役感あってズルい🎃✨