吹き替えだと何となく
作中の雰囲気が
変わってしまう気がする
というか…。
やっぱり海外の俳優さん、
海外の屋内や景色で
会話がバリバリ日本語だと
言うのがどうしても違和感を
感じてしまうんですよね💦
あとは最近は英語を
学ぶためという目的でも
あります。
もちろん長いセリフだと
訳が分からないのですが、
短い返答や表現など
少しずつ覚える様にして。
と言ってもまだ
微々たるものですが💦
そして最近分かったこと。
英文をそのまま
日本語に直訳しない事。
これだけは分かりました(笑)
だって日本語に直訳すると、
何だか変だなぁって。
でも確かにそうですよね。
日本語の表現と英語の表現は
それぞれ違ってますからね😅
最近はお客様も海外の方が
増えてきたので、
プレイには困らない程度に
会話が出来るように
なりたいです🥺✨
✩.*˚✩.*˚✩.*˚✩.*˚
ロング手袋、ブラ&Tバック、ミニスカ、
ご予約になります。
持参でお願いします。
※パンティ履きっぱなしは3日間までです。